שמותיה של ירושלים בתרגום רב סעדיה גאון לתורה

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

פורסם דצמ 14, 2025
זאהי עבאס

תקציר

השם 'ירושלים' מורכב משני חלקים: הראשון – מן השורש 'ירה' בהוראת 'יָסַד', והשני – 'שָלֵם' במשמעות 'שלום', כלומר שלום הדָבֵק בעיר זו מאז הופעת המלך מַלְ כי־צֶדֶק בשליחות של שלום.

צורת ציטוט

עבאס ז. . (2025). שמותיה של ירושלים בתרגום רב סעדיה גאון לתורה. בין עבר לערב, 13. אוחזר מתוך http://ojs.qsm.ac.il/index.php/bpae/article/view/1004
Abstract 0 | PDF Downloads 0

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

סעיף
מאמרים